Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Эдвард, Георг

Георг Эдвард (нем. Georg Edward, настоящее имя Георг Даниэль Август Андреас Гайльфус, нем. Georg Daniel August Andreas Geilfus; 13 декабря 1869, Гисен — 16 июля 1969, Гисен) — немецкий писатель и поэт.

Сын аптекаря. Дебютировал в печати в 1888 году стихотворением «Последняя песня» (нем. Ein letztes Lied) в дармштадтском журнале «Феникс». Вскоре после этого был приглашён к сотрудничеству Францем Эверсом, печатался в его журнале молодых поэтов «Литературные листки» (нем. Litterarische Blätter), участвовал в сборнике пяти молодых поэтов «Симфония» (нем. Symphonie; 1892). По воспоминаниям Эдварда,

Неудивительно, что на нас обрушилась критика. В Berliner Tageblatt появился обзор, который насмехался над нами с первой до последней строчки. <…> Между прочим, эта книга была, конечно, не хуже, чем «Антология на 1782 год» Шиллера.

Оригинальный текст (нем.)[показатьскрыть] Es war kein Wunder, daß die Kritik über uns herfiel. Im "Berliner Tageblatt" erschien eine Besprechung, die sich von der ersten bis zur letzten Zeile lustig über uns machte. <...> Übrigens war es sicherlich nicht schlechter als Schillers “Anthologie auf das Jahr 1782.”

Окончил Гиссенский университет, в студенческие годы находился под влиянием своего соученика Карла Вольфскеля, благодаря которому познакомился со Стефаном Георге. В 1893 году, из-за разногласий с отцом, покинул Гиссен и уехал в США, где провёл последующие 38 лет. Публиковал в газетах Бремена и Гамбурга, а также в Neue Zürcher Zeitung репортажи со Всемирной выставки 1893 года в Чикаго. В 1897 г. опубликовал в Лейпциге первую книгу стихов «Баллады и песни» (нем. Balladen und Lieder). В 1901—1918 гг. профессор немецкого языка и литературы в Северо-Западном университете, в течение ряда лет также приглашённый профессор Виргинского университета. В 1903 году официально изменил своё имя на использовавшийся ранее псевдоним Георг Эдвард.

В 1918 году был уволен из университета в связи с ростом антинемецких настроений в американском обществе. Некоторое время занимался творческой работой, написав свой первый приключенческий роман «Остров Антилия» (нем. Die Insel Antillia), опубликованный в течение лета 1923 года с продолжением в гамбургской газете Hamburger Nachrichten. С 1921 г. работал в Эванстоне директором Библиотеки имени Бенджамина Франклина. В 1928 г. напечатал в Мюнхене второй авантюрный роман на карибском материале, «Пассат» (нем. Passatwind, английский перевод 1929 под названием «Голый остров», англ. Naked Island).

В 1931 году Эдвард вернулся в Германию, поселившись во Франкфурте-на-Майне. Однако в нацистской Германии его последующие прозаические сочинения, эксплуатирующие тему карибской экзотики с симпатией к местным жителям, не были востребованы и не публиковались; впрочем, в 1940 г. вышел его роман «Китайская рабыня» (нем. Die chinesische Sklavin). После Второй мировой войны были изданы романы «Комедия жизни» (нем. Komödie des Lebens; 1950) и «Подземный огонь» (нем. Feuer unter der Erde; 1953, беллетризованная история знаменитого извержения вулкана Монтань-Пеле на острове Мартиника в 1902 году). Две последние книги стихов (1961, 1965) вынужден был выпустить за свой счёт.

К 125-летию Эдварда в Гиссенском университете была проведена выставка, издан развёрнутый каталог, включающий целый ряд его мемуарных очерков и записей.