Елена Александровна Катишонок (род. Рига, ЛССР, СССР) — русская писательница, поэтесса и переводчица. Автор шести романов, сборника малой прозы и трех сборников стихов. Финалист литературной премии Русский Букер. Лауреат премии Ясная Поляна.
Биография
Елена Катишонок родилась и до 1991 года жила в Риге. Окончила филологический факультет Латвийского университета. После эмиграции живёт в Бостоне, преподает русский язык, занимается редакторской работой, переводами. Дебютировала сборником стихов «Блокнот» в 2005 году.
В 2006 году вышел первый роман «Жили-были старик со старухой». Литературный обозреватель, член жюри премии Русский Букер 2009 года Майя Кучерская отметила, что «невероятное человеческое обаяние, безупречный язык и глубина этой книги делают её выход светлым событием». Подводя итоги 2009 литературного года, известный критик Андрей Немзер писал: «Букеровское жюри ввело в шорт-лист и тем самым актуализировало … роман Елены Катишонок …, по-моему, одно из лучших сочинений в прозе уходящего десятилетия». Роман удостоился премии Ясная Поляна 2011 года в номинации «XXI век»
В 2008 году в соавторстве с Евгением Палагашвили выходит «Охота на фазана» — сплав фотографий со стихами, им созвучными.
В 2009 году выходит второй роман «Против часовой стрелки». Андрей Немзер заметил о бостонском издании: «Елена Катишонок дописала свою книгу. О бабушке. О жизни. О любви. Стыдно будет, если останется она непрочитанной». «Против часовой стрелки» попадает в Длинный список премии «Большая книга» 2010 года и обе книги, наконец, издаются в Москве и находят своего массового читателя. Андрей Немзер: «Главными событиями прозы-2010 я считаю роман Елены Катишонок «Против часовой стрелки» (продолжение не менее замечательного романа «Жили-были старик со старухой»; оба выпущены «Временем» на излете года)…».
В 2010 году выходит новая книга стихов «Порядок слов» (короткий список Бунинской премии 2012 года). В 2011 году — третий роман «Когда уходит человек». Роман включен в Длинный список премии «Большая книга» 2011 года. Перевод на немецкий язык выпущен под названием «Das Haus in der Palissadnaja». В 2014 году выходит четвертый роман «Свет в окне»(Длинный список премии «Большая книга» 2014 года), в 2018 году — рассказы и повесть «Счастливый Феликс». В 2021 году — два романа «Детский альбом. Дневник старородящей матери Ирины Лакшиной» и «Джек, который построил дом» (Длинный список премии «Большая книга» 2022 года).
Библиография
- Блокнот. Стихи. — Tenafly, NJ: Hermitage Publishers, 2005. ISBN 1557791538
- Жили-были старик со старухой. Роман. — Schuylkill Haven, PA : Hermitage Publisher, 2006. ISBN 1557791597;
- Охота на фазана. Фотографии и стихи. (с Евгением Палагашвили) — Boston: M-Graphics Publishing, 2008. ISBN 978-1-934881-10-1
- Порядок слов. Стихи. — Boston: M-Graphics Publishing, 2009. ISBN 978-1-934881-19-4
- Против часовой стрелки. Роман. — Boston: M-Graphics Publishing, 2009. ISBN 978-1-934881-17-0
- Когда уходит человек. Роман. — Boston: M-Graphics Publishing, 2011. ISBN 978-1-934881-52-1
- Das Haus in der Palissadnaja. Roman. (Jelena Katischonok. Aus dem Russischen von Claudia Zecher) [Перевод романа Когда уходит человек] — Wien: Braumüller, 2014. ISBN 978-3-99200-124-8
- Свет в окне. Роман. — М.: Время, 2014. ISBN 978-5-9691-1244-5
- Il était une fois un vieux et une vieille. (Elena Katichonok. Traduction de Marie Starynkévitch) [Перевод на французский фрагмента романа Жили-были старик со старухой] — Paris: Lettres Russes, N°53, Novembre 2017, p. 11-16.
- Счастливый Феликс. Рассказы и повесть. — М.: Время, 2018. ISBN 978-5-9691-1716-7
- Детский альбом. Дневник старородящей матери Ирины Лакшиной. Роман. — М.: Время, 2021. ISBN 978-5-9691-2120-1
- Джек, который построил дом. Роман. — М.: Время, 2021. ISBN 978-5-9691-2124-9
- Kui inimene läheb ära. Romaan. (Jelena Katišonok. Tõlkinud: Mait Eelrand) [Перевод на эстонский романа Когда уходит человек] — Tallinn: Tõlkebüroo Pangloss OÜ, 2021. ISBN 978-9-9164-0898-8